Тэффи Письма издалека: о русских курортниках и немецких курортных лакеях

Первый докторский визит повергает русского в самое черное отчаяние. Доктор дает расписание: вставать в 6 утра, ходить до 9-ти и пить воду. Есть одно белое мясо с овощами, брать ванну и тому подобные ужасы.

Письма издалека   ::   Тэффи
Юмористические рассказы. Кн. 2. — СПб.: Шиповник, 1911

 РУССКИЕ


Курзал (Kurhaus) Висбадена
Русские приезжают в курорт целыми семьями. Один лечится, другие ходят за лечащимся, чтобы ему было с кем душу отвести.
   Приезжие обыкновенно прежде всего справляются о ресторанах.
   – Где бы здесь можно было хорошо поесть, чтобы посытнее да повкуснее?
   Этим вопросом больше всего интересуются толстяки, присланные докторами для худения.
   Разведав о ресторане, русский худеющий заглядывает туда между обедом и ужином, чтобы заморить червячка.
   Немец живет аккуратно и ест в положенное время, и никакого червячка, которого нужно морить водкой и закуской, у него не водится.
   Узнают немцы об этой русской хворости с большим удивлением и относятся к ней подозрительно, тем более что самый усердный мор, в сущности, паллиатив, потому что погибший червяк к ужину заменяется новым.
   Первый докторский визит повергает русского в самое черное отчаяние.
   Доктор дает расписание: вставать в 6 утра, ходить до 9-ти и пить воду. Есть одно белое мясо с овощами, брать ванну и тому подобные ужасы.


 Осмотревшись и заведя знакомство с соотечественниками, русский успокаивается. Соотечественник научит, как взяться за дело.
   – В шесть часов вставать? Да что вы, с ума сошли, что ли? Этак можно себе нервы вконец истрепать!
   – А как же воду-то пить?
   – Очень просто. Это вот как делается: даете лакею ихний двугривенный, он вам воду утром прямо в постель принесет – и никаких. Выпьете, угреетесь и снова заснете.
   – А ванна?
   – А на что вам ванна? Простудиться хотите, что ли? Дайте лакею ихний гривенник, он за вас ванну возьмет – и никаких. А доктору скажите, что сами! брали. Очень просто.
   – Так-то так, – соглашается худеющий, – да ведь доктор мне еще и гулять велел.
   – Гулять? Ну, посудите сами, какой вы гуляка, когда в вас весу больше шести пудов? Доктору хорошо говорить. Пусть сам гуляет. А мы с вами и посидеть можем. Дайте лакею ихний пятак, – он вам на скамеечке место займет, у самой музыки, всех видеть будете. Очень удобно.
   Через пять недель значительно округлившийся худеющий собирается восвояси, горько каясь, что потерял золотое время на проклятом курорте.
   – Шарлатаны! Только деньги драть умеют. Вместо того чтобы исхудить человека, который им, обиралам, доверился, они ему еще семь фунтов собственного жиру навязали!
   Веселый, посвежевший и поправивший свои делишки лакей подает счет и выражает сожаление о столь раннем отъезде постояльца.
   – Нет, – говорит тот. – Полно! Попили вы моей кровушки, и довольно. В другой раз сюда не заманите.

ЛАКЕЙ


В немецком курорте русскому человеку неуютно.
   Во-первых, раз двенадцать – пятнадцать в день вся прислуга здоровается. Нервного человека эта система доводит до конвульсий. После шестьдесят пятого гутентага редкий организм оправляется.
   Особенно резкая разница между русской и немецкой курортной прислугой чувствуется в ресторане.
   В русском ресторане лакей, особенно если он татарин, – человек душевный. Между ним и вашим чревом, которое вы пришли насытить, мгновенно образуются нити и звенья. Ваш обед, хотя съедите его вы один, становится вашим общим делом, для лакея еще более дорогим, чем для вас.
   Предлагая вам какую-нибудь редкостную рыбу или птицу, русский лакей даже слегка приседает и начинает говорить шепотом, и все это делается исключительно из уважения к вашему желудку.
   Немецкий лакей прежде всего подчеркивает, что ему нет ровно никакого дела, как и чем вы напитаетесь. Он служит просто так, совершенно случайно, может быть, только для того, чтобы убить время между теннисом и партией в шахматы у посланника. Он, вообще, граф и имеет собственную виллу. Вы хотите пообедать в этой грязной лавчонке? Он удивляется вашему дурному вкусу и невоспитанности.
   Наш лакей – энциклопедист. Он отвечает один по всем отраслям ресторанного дела.
   Немецкий лакей – узкий специалист и служит у стола в четырех лицах. Одно из них подает обед, другое – вино и пиво, третье – хлеб, четвертое – счет.
   Я слышала, как однажды обедающий профан обратился к человеку, подающему пиво, с просьбой «поторопить там насчет селедки». Подающий пиво весь вспыхнул. Ему, подающему пиво, сказали такое слово:
   – Селедка!
   Он ничего подобного никогда в жизни не слышал!
   Я думаю, что слово это врезалось в его мозг острыми красными буквами и отравило грядущую старость своей неуместностью. Пиво, пиво, пиво – и вдруг…
   Как жутко!
   Подает немецкий лакей ужасно медленно, даже без внешней, деланной торопливости, от которой так картинно раздуваются фалды русского лакея.
   Раз я видела разъяренного господина, разводившего руками над тарелкой супа, и щеки у него дрожали от ярости. Сначала я думала, что это сумасшедший, но, прислушавшись, поняла, что это русский, которому уже полчаса не дают ни соли, ни хлеба, и кушанье простыло.
   – Господи! – стонал он. – Если бы я знал, как их ругать, – мне бы легче было. Ну, чего они за душу тянут? Как это по-немецки? Warum meine Seele [7 - Почему моя душа… (нем.)]… Черт знает, – что! Еще сам дураком окажешься. Ну, чего они бродят, как сонные мухи! Warum sie wie… wie sie… eine Fliege, die will schlafen… [8 - Почему они как… как они… птица, которая хочет спать… (нем.)] Ну, вот, видите! Круглая ерунда получается! Господи! Ведь ругают же их как-нибудь? Где бы это узнать? В посольстве, что ли?
   Я стала успокаивать его, как могла.
   Говорила, что есть хлеб – это предрассудок земледельческой страны, что и предки наши (в обезьяньем периоде) обходились совсем без соли и были куда здоровее нас.
   Он успокоился, но долго и горько жаловался на немецкий обиход.
   – Я у них спрашиваю: «Откуда икра, – астраханская, что ли?» – «Нет, – говорят, – мы ее прямо из Малосола выписываем. И тычет карту „russischer Kaviar Malossol“ [9 - Малосольная русская икра (нем.).]. Хвастуны пошлые! Вчера велел хлеба подать, – жду-жду, взглянул ненароком на улицу, а он, этот самый хлебник-то, под моим же окном на велосипеде катается. Если это не бесстыдство, то укажите мне, где оно, прошу вас!
   В глубокой задумчивости окончил он свой обед и, выходя из комнаты, столкнулся с лакеем, несшим ему хлеб и соль. Дакей с достоинством поставил все на стол, точно и не видел, что гость уже ушел.
   А тот горько усмехнулся и сказал:
   – И он же меня еще и презирает! Уж верьте совести!
   – Warum sie… Wie… sie… [10 - Почему они… Как… они… (нем.)] – вдруг вскинулся он на лакея, но тотчас же оборвал свою горячую речь.
   – Тьфу! Разве эта харя способна понимать по-человечески?

Читать: 
Тэффи Письма издалека (1910): КУРОРТ, ВОДА, ДОКТОР, БОЛЬНОЙ, МУЗЫКА
---------------

Тэффи — Надежда Александровна Бучинская
Тэффи — Надежда Александровна Бучинская (1872-1952),
(девичья фамилия — Лохвицкая) — русская писательница и поэтесса, мемуарист, переводчик.
Из сборника «Юмористические рассказы. Том 2».

Юмористические рассказы. Кн. 1. — Спб.: Шиповник, 1910
Курорт

Юмористические рассказы. Кн. 2. — СПб.: Шиповник, 1911

Письма издалека  (1911)
Путешествие
Курорт
Вода
Доктор
Больной
Музыка
Русские
Лакей



Комментарии

Отказ от ответственности

Ни одну из статей этого блога не следует рассматривать как медицинскую или юридическую консультацию. Моя цель: через блог PRO kurort рассказать о лечении и оздоровлении на российских и зарубежных курортах, организации санаторно-курортного дела и лечебно-оздоровительного туризма. Решение, как использовать эту информацию, принимаете вы сами! Читать дальше

Поддержать проект:

1. Отключить блокировку рекламы
2. Поделиться в соцсетях
3. Разместить рекламу

подробней >>

Поделиться